Nem Kaldı [English translation]
Nem Kaldı [English translation]
What do I have left?
Everyone has got his share from the world
What do I have left other than a tombstone?
They stopped from going to the friend's village
What do I have left save a foolish head?
I am no sultan that I can sit
Erect palaces and form armies
I have no gift to bring to the friend
What do I have left save two drops of tears?
Those claiming to be brave turned out cowardly
Then regretted what they have done
Old friends turned out to be foes
What do I have left save a couple of dogs?
I am Mahzuni Şerif, if I were to take to the hills
Come across a gazelle wounded by a hunter
Load your rifle and shoot me
What do I have left save a wounded bosom?
- Artist:Hayko Cepkin
- Album:Beni Büyüten Şarkılar-1
See more