Nathalie [Turkish translation]
Nathalie [Turkish translation]
Kızıl Meydan boştu
Önümde yürüyordu Nathalie
Güzel bir adı vardı, rehberimin
Nathalie
Kızıl Meydan beyazdı
Bir halı oluşturmuştu kar
Ve bu soğuk Pazar gününde
Nathalie’yi izliyordum
Ölçülü cümlelerle söz ediyordu
Ekim devriminden,
Lenin’in mezarından sonra
Café Pouchkin’e
Bir sıcak çikolata içmeye gideceğimizi
Düşünüyordum şimdiden
Kızıl Meydan boştu
Kolunu tuttum, gülümsedi
Sarı saçları vardı, rehberimin
Nathalie, Nathalie...
Üniversitedeki odasında
Bir öğrenci grubu
Sabırsızca bekliyordu onu
Güldük, çok konuştuk
Herşeyi bilmek istiyorlardı
Nathalie tercüme ediyordu
Moskova, Ukrayna ovaları
Ve Champs-Élysées
Hepsini harmanladık
Ve şarkı söyledik
Sonra da açtıkları
Fransız şampanyasının
Avansına gülerek
Ve dans ettik
Tüm arkadaşlar gitmişti
Ve oda boş kaldığında
Yalnız kaldım rehberimle
Nathalie
Ölçülü cümleler yok artık
Ne de Ekim devrimi
Orada değildik artık
Lenin’in mezarı bitti
Pouchkine’deki sıcak çikolata
Çoktan uzaktaydı bunlar
Hayatım ne kadar boş görünüyor şimdi
Ama biliyorum ki bir gün Paris’te
Ona rehberlik edecek olan benim
Nathalie, Nathalie
- Artist:Gilbert Bécaud