Não Vás Ao Mar, Tónho [French translation]
Não Vás Ao Mar, Tónho [French translation]
Ne vas pas en mer, Tónho
La mer est dure, Tónho
Si tu vas en mer, Tónho
Je vais te perdre!
Oh, Tónho, Tónho,
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds ..
Au revoir, Marie,
Car je vais en mer
Pêcher des sardines,
Afin que tu sois reine !
(Le sardine est très fraîche,
C'est comme l'argent...
N'aie pas peur,
La mer ne tue pas!)
Aie pitié de moi, Tónho
Ne sois pas méchant, Tónho
Tu n'iras plus,Toino
Pour le châtiment
Oh, Tónho, Tónho,
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds...
Au revoir, Marie,
Car je vais en mer
Pêcher des sardines,
Afin que tu sois reine!
(La sardine est très fraîche
C'est comme l'argent...
N'aie pas peur,
Car la mer ne tue rien!)
Viens ici, Tónho,
Regarde ta mère, Tónho
Je vais te perdre, Tónho
Tu peux mourir !
Oh, Tónho, Tónho
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds...
Au revoir, Marie,
Car je vais en mer
Pêcher des sardines,
Afin que tu sois reine !
(Le sardine est très fraîche,
C'est comme l'argent...
N'aie pas peur,
Car la mer ne tue rien!)
Regarde la mer, Tónho,
Où est-ce que tu vas, Tónho?
Tu est en train de me tuer, Tónho
Je ne supporte plus ça !
Oh, Tónho, Tónho,
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds...
Au revoir, Marie,
Car je vais en mer
Pêcher des sardines,
Afin que tu sois reine !
(Le sardine est très fraîche,
C'est comme l'argent...
N'aie pas peur,
Car la mer ne tue rien !)
Oh, Tónho, Tónho,
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds...
Oh, Tónho, Tónho,
À quel point tu es sous-estimé...
Oh, Tónho, Tónho,
Tu n'as même pas de chaussettes pour les pieds...
- Artist:Tonicha
- Album:Foliada portuguesa (1983)