男人哭吧不是罪 [Nán rén kū ba bù shì zuì] [English translation]
男人哭吧不是罪 [Nán rén kū ba bù shì zuì] [English translation]
When I was younger,
they told me that I should never cry
When I have grown,
I faced the mirror and told myself never to look back
Restlessly pacing around a single place,
my heart ceaselessly spiraling around the string of fate
Every day and every night I go to sleep with my mask still on,
with my heart and mind crippled from fatigue
I am supposed to be crying,
and yet I forget how to make the tears come out
I am supposed to regret,
and yet I forget how to twist my heart in sorrow
This shapeless weight presses down on me to brink of exhaustion,
it's beginning to get difficult to breathe
I slowly begin to lower my guard,
slowly begin to regret,
slowly let the tears trickle down my face
Cry, cry, cry, man! It is not a crime,
even the strongest person has the right to be stressed
If all that lies behind your smile is heartbreak,
there is no need for any man to keep up so awkward a façade
Cry, cry, cry man! It is not a crime,
taste the by now foreign sensation of tears running down your face
Even the rain is still a form of beauty,
you may as well take this opportunity,
and cry as hard as you can
I am supposed to be crying,
and yet I forget how to make the tears come out
I am supposed to regret,
and yet I forget how to twist my heart in sorrow
This shapeless weight presses down on me to brink of exhaustion,
it's beginning to get difficult to breathe
I slowly begin to lower my guard,
slowly begin to regret,
slowly let the tears trickle down my face
Cry, cry, cry, man! It is not a crime,
even the strongest person has the right to be stressed
If all that lies behind your smile is heartbreak,
there is no need for any man to keep up so awkward a façade
Cry, cry, cry man! It is not a crime,
taste the by now foreign sensation of tears running down your face
Even the rain is still a form of beauty,
you may as well take this opportunity,
and cry as hard as you can
- Artist:Andy Lau
- Album:Men's Love (2000)