天各一方 [Tin gok yat fong] [English translation]
天各一方 [Tin gok yat fong] [English translation]
今日 你同我天各一方
你有你嘅生活 我繼續我嘅忙碌
但假如有一日 我地真係喺路上面
偶然咁撞倒 我哋會點吓頭 問候一吓
然後已經唔知講乜嘢好喇
因為你會發現我已經改變
正如我可能唔再認識你
但係咁其實又有咩嘢關係呢
我只係知道 喺呢一剎那 我係想念你
誰令我能情深一片
令我輕柔如水清澈
令我心靈回復恬靜
令我拋棄內心牽掛
重拾往年純潔美夢
讓我心靈重得安慰
讓我安躺月下
其實 乜嘢先至係真實而恆久嘅呢
或者我應該就咁保存住呢一份渴望希冀
俾我相信世上有一幸福 垂手可得
又永遠喺掌握之外 有時
激情捉喺手裏面 會化為灰燼
反而藏喺心底 可以歷久常新
貪求思慕只因痴
一切眼淚 思憶都係徒然
誰令我能情深一片
令我輕柔如水清澈
令我心靈回復恬靜
令我拋棄內心牽掛
重拾往年純潔美夢
讓我心靈重得安慰
讓我安躺月下
讓我安躺月下
- Artist:Ruth Chen
See more