My Father's Eyes [Romanian translation]
My Father's Eyes [Romanian translation]
Navigând cu soarele-n spate,
Aşteptându-mi prinţul
Rugându-mă să vină ploaia tămăduitoare
Pentru a-mi lecui sufletul.
Doar un om care rătăceşte-n zadar
Cum am ajuns aici?
Ce-am făcut?
Când mi se vor înfăptui speranţele?
Cum îl voi recunoaşte?
Când mă uit în ochii tatălui meu,
Ochii tatălui meu.
Şi apoi lumina începe să strălucească
Şi aud acele vechi cântece de leagăn,
Şi-n timp ce privesc cum creşte acest vlăstar
Simt că inima-mi mi se deschide.
Unde-mi găsesc cuvintele?
Cum îl fac să înveţe?
Ce ne jucăm?
Încetul cu încetul am înţeles
Că atunci am nevoie de ei,
Atunci am nevoie de ochii tatălui meu.
Apoi se surpă între noi hăul cu creste ascuţite
Prin norii îndepărtaţi de lacrimi.
Sunt asemenea unui pod dus de ape,
Temeliile mele au fost clădite din lut.
Şi sufletul meu alunecă-nspre moarte.
Cum am putut să-l pierd?
Am încercat măcar să fac ceva?
Încetul cu încetul am înţeles
Că el a fost aici cu mine.
M-am uitat în ochii tatălui meu,
Ochii tatălui meu,
M-am uitat în ochii tatălui meu,
Ochii tatălui meu.
Ochii tatălui meu,
Ochii tatălui meu,
M-am uitat în ochii tatălui meu,
Ochii tatălui meu.
- Artist:Eric Clapton
- Album:Pligrim (1998)