無邪気な笑顔で [Mujakina Egaode] [English translation]
無邪気な笑顔で [Mujakina Egaode] [English translation]
You said you're afraid of midwinter sea
And I squeezed your hand
as I swore that
I'd take good care of you
I believed that we were destined to be together
I just believed so
How are you (I wonder)
I can't even ask you
But not a single day passes by without forgetting you
Be happy (happier than anybody)
And live a good life
Keep on smiling, with an innocent smile
You cried at a toy ring
You were so funny
When I held you, my feelings for you overflowed
I love you I loved you
I'm doing fine (I answer)
I can't even tell you
So you may forget about me
Doing happily (on my own)
I live a life
I live in the town where I was with you
If (maybe not a chance) Only if (you need any help)
If there is no one else
Sure (even if it's in next 10 years) I'll go (I'll go help you)
For you, I'll go anywhere
How are you (I wonder)
I can't even ask you
But not a single day passes by without forgetting you
Be happy (happier than anybody)
And live a good life
Keep on smiling, with an innocent smile
Keep on smiling, with your usual smile
- Artist:2AM
- Album:VOICE