Most dwojga serc [Russian translation]
Most dwojga serc [Russian translation]
Я знаю, ты не способна быть одной,
Я знаю, грусть тебя убивает,
Знаю, но все равно не понимаю.
Хочу зажечь тут костёр,
Хочу быть с тобой очень близко,
Хочу, но все равно не умею.
Я построю мост,
Над самой широкой из ревущих рек,
Чтобы ты могла перейти на мой берег.
Я построю мост
Из подсвеченных солнцем облаков,
Соединю шум моря с тишиной гор.
Я знаю, ты не хочешь остаться одной,
Знаю, твоя грусть кричит об этом,
Я знаю, но ты все равно убегаешь от меня.
Ты хочешь победить своё беспокойство,
Хочешь на самом деле убедиться,
Хочешь, но все равно слишком долго ждёшь.
Я построю мост,
Над самой широкой из ревущих рек,
Чтобы ты могла перейти на мой берег.
Я построю мост
Из подсвеченных солнцем облаков,
Соединю шум моря с тишиной гор.
Мы построим мост,
И пусть нас ничего не будет разделять.
Соединим прошлое с новым днём.
Мы построим мост,
Который соединит два мира:
Один мир - это ты, а другой - я.
Мы построим мост,
Засмотревшись в радугу,
Мы построим мост Двух Сердец.
Мы построим мост,
Который соединит день с ночью,
Со льдом жар огня, и со светом тень.
Я построю мост, потому что я тебя люблю.
- Artist:Piotr Rubik
- Album:Habitat, moje miejsce na Ziemi (2008)