Monster [Persian translation]
Monster [Persian translation]
من رو تحسین می کنی و میگی بهترینم
من رو تا آسمون بالا می بری تا از نفس بیفتم
اعتماد به نفسم رو بالا می بری، منم چیزی که تو دلم هست رو میگم
حرفایی که به زبون نیوردم رو میگی و من رو خرد می کنی تا دیگه چیزی ازم باقی نمونه
خورده ها رو باز می چینی تا با بقیش درستم کنی
ولی اگه من اگه من بلغزم چی، اگه من اگه من بیفتم چی
بعدش من یه هیولام، فقط بزار بدونم
ولی اگه من اگه من اشتباه کنم چی، اگه من اگه من شکست بخورم چی
بعدش من یه هیولام آره، فقط بزار بدونم
من 15 سالم بود که دنیا من رو تحسین کرد
رویاهای بزرگی داشتم؛ اجرا کنم و خاطره بسازم
کارای بدی کردم، سعی کردم خوب بنظر بیام از حسادت بقیه ناراحت شدم
منو می بری بالا، منو می بری بالا، آره و منو خرد می کنی، منو خرد کنی، خرد، خرد
مسئولیت کارامو برعهده می گیرم، کارامو تو سرم می زنید انگار شما مقدسین
چیز بی ارزشی روی شونه هام بود، باید رهاش می کردم
چون اگه نبخشم اونا با قدرت می مونن، من با قصد خوب اومدم پس رهاش می کنم
و حالا واقعا میخوام بدونم
اگه من اگه من بلغزم چی، اگه من اگه من بیفتم چی
بعدش من یه هیولام آره، فقط بزار بدونم
اگه من اگه من اشتباه کنم چی، اگه من اگه من شکست بخورم چی آره
بعدش من یه هیولام آره، فقط بزار بدونم
لطفا بزار بدونم
لطفا نزار بیوفتم
لطفا نزار بیوفتم
اگه من هیولا باشم چی، اگه من هیولا باشم آره
- Artist:Shawn Mendes
- Album:Wonder