Mon amant de Saint-Jean [English translation]
Mon amant de Saint-Jean [English translation]
I don't know why I went
to the dance in Saint-Jean,
but a single kiss was enough
to ensnare my heart.
(chorus : )
How would have I kept my wits
enfolded in such bold arms,
since loving words are always believed
when the eyes do the talking.
And I loved him so
for me he was the most handsome in Saint-Jean,
I was exhilarated,
easily led
by his kisses.
Without a second thought I surrendered to him
the best of me.
Each time he lied so smoothly,
I knew it, but I loved him.
(chorus)
But alas, in Saint-Jean as everywhere else
a troth is but a lure.
I was a fool to believe in happiness
and try to stay in his heart.
How would have I kept my wits
enfolded in such bold arms
since loving words are always believed
when the eyes do the talking.
And I loved him so
My sweet love, my lover from Saint-Jean,
his love is gone,
it's all over,
enough said. (x2)
- Artist:Lucienne Delyle