Молодец, слуга и девица [Molodets, sluga i devitsa] [Turkish translation]
Молодец, слуга и девица [Molodets, sluga i devitsa] [Turkish translation]
--Не сохами-то славная землюшка наша распахана...
Распахана наша землюшка лошадиными копытами,
А засеяна славная землюшка казацкими головами,
Украшен-то наш тихий Дон молодыми вдовами,
Цветет наш батюшка тихий Дон сиротами,
Наполнена волна в тихом Дону отцовскими,
материнскими слезами.--
...
Ой ты наш батюшка тихий Дон,
Ой, что же ты, тихий Дон, мутнехонек течешь? -
«Ах, как мне, тиху Дону, не мутному течи!
Со дна меня, тиха Дона, студены ключи бьют,
Посередь меня, тиха Дона, бела рыбица мутит,
Поверх меня, тиха Дона, три роты прошли:
Ай, первая рота шла – то донские казаки,
Другая рота шла – то знамена пронесли,
А третья рота шла – то девица с молодцом.
Молодец красну девицу уговаривает:
«Не плачь, не плачь, девица, не плачь,
красная моя!
Что выдам тебя, девица, я за верного слугу;
Слуге будешь ладушка, мне – миленький дружок,
Под слугу будешь постелю стлать, со мной вместе
спать».
Что взговорит девица удалому молодцу:
«Кому буду ладушка, тому – миленький дружок,
Под слугу буду постелю стлать, с слугой вместе
спать!»
Вынимает молодец саблю острую свою,
Срубил красной девице буйную голову,
И бросил он ее в Дон во быструю реку.
- Artist:Russian Folk