Modlitwa o miłość prawdziwą [French translation]

  2024-09-11 17:35:36

Modlitwa o miłość prawdziwą [French translation]

Chacun a ce que la vie lui donne

Un petit coup de bol ou deux

Un château de verre

Chacun a, chacun a, chacun a

La vie se moque, dort quelque part, aux pieds des idiots

Mélange le sucre et les larmes

Délire sur ce dont elle rêve

Tout comme nous, tout comme nous, tout comme nous

Chaque fois que je suis au cinéma

Et que dans ce films

Il touche les lèvres de la fille

Je tremble tout entière

Prends ce que tu veux, prends mes années

Mon démon, je te donnerai un poème

Donne-moi juste, ne serait-ce qu'une fois,

Un grand amour si véritable

Ah, prends ce que tu veux, prends mon âme

Mon démon, je te donnerai un poème

Donne-moi juste, ne serait-ce qu'une fois,

Un grand amour si véritable

C'est comme ça, parfois du swing, parfois du jazz,

Une carafe pleine, un rire vide

J'avais deux, peut-être trois,

Grands péchés, grands péchés, grands péchés,

Chacun a ce que la vie lui fonne

Un petit coup de bol ou deux

Un château de verre

Chacun a, chacun a, chacun a

Chaque fois que je suis au cinéma

Et que dans ce films

Il touche les lèvres de la fille

Je tremble tout entière

Prends ce que tu veux, prends mes années

Mon démon, je te donnerai un poème

Donne-moi juste, ne serait-ce qu'une fois,

Un grand amour si véritable

Ah, prends ce que tu veux, prends mon âme

Mon démon, je te donnerai un poème

Donne-moi juste, ne serait-ce qu'une fois,

Un grand amour si véritable

See more
Krystyna Prońko more
  • country:Poland
  • Languages:Polish
  • Genre:Funk, Jazz, Pop, Rock
  • Official site:http://www.krystynapronko.pl/
  • Wiki:https://pl.wikipedia.org/wiki/Krystyna_Prońko
Krystyna Prońko Lyrics more
Excellent recommendation
Popular
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved