Минає день, минає ніч [Minae den', minae nich] [English translation]
Минає день, минає ніч [Minae den', minae nich] [English translation]
The day goes by, and the night goes by,
The minutes are rolling like the blue waves.
It's not a issue, it’s not an issue
That I said "I love you forever*" only to you.
The sadness is not due to the fact, the sadness is not due to fact,
That the whole universe was in your eyes back then.
The boundless universe was in your eyes back then,
But my sadness is not due to this fact.
The trouble is not because the cruel wind is blowing,
Not because the January is drawing dead flowers on the window.
The trouble is not because you don’t love me,
The trouble is that I can’t stop loving you.
The day goes by, and the night goes by,
The two of us can't stop the flow of time.
It's not a issue, it’s not an issue
That after the meeting, the parting rings its bell.
The sadness is not due to the fact, the sadness is not due to fact,
That I've heard your "Farewell" in the blue night**.
Your "Farewell" sounded like a treacherous gunshot,
But my sadness is not due to this fact.
The trouble is not because the cruel wind is blowing,
Not because the January is drawing dead flowers on the window.
The trouble is not because you don’t love me,
The trouble is that I can’t stop loving you.
- Artist:Sofia Rotaru