Mientras miro las nuevas olas [English translation]
Mientras miro las nuevas olas [English translation]
The ones who know you know,
that you're not like before.
Do you remember Elvis, when he shook the pelvis?
Everybody "ploped" and nobody then could understand
what was this fury.
Well, the boy got rich and then
the sweet songs conquered the ladies
mom and dad.
Do you remember El Club del Clan 1
and the smile of Jolly Land? 2
The music keeps going but it seems the same...
Do you remember the dance of the broomsticks?
Do you remember this was the New Wave then? Well
What is this again?
Do you remember the guy who broke the guitars
when nobody had a goddamn amplificator?
now there are thousands;
grey coat with tie
the fringe to the nose
the history moves on, but I've already seen it.
I want to be at the beach when they're gone
the ones who cover all the sand with cellophane.
To remember the stars we lost
and think of our future with certainty.
Will it be like I imagine,
or will it be a brave new world?
I love to be, far from the noise
discovering why we forget and we love again.
And thinking what our lives would be
when the lies manufacturer stops talking.
While I'm looking at the new waves
I'm already part of the sea.
Do you remember Billy Bond
when he sang the lemon song? 3
1. An argentinian musical show in the 60's where artists like Palito Ortega, Violeta Rivas, Raul Lavie and Chico Novarro came out2. Another artist that came out of the Club del Clan3. Mi limon, mi limonero
- Artist:Serú Girán
- Album:Bicicleta