Middle Of Nowhere [Bosnian translation]
Middle Of Nowhere [Bosnian translation]
Ostavio si me da se vrtim kao disko
Pokušavam ali ne znam
Da li mogu stajati uspravno
Odveo si me lijevo kad znaš da sam desno (ili u pravu)
I sad se moram boriti samo da prođem ovaj dan
Nikad nisam znala za šta si sposoban
Bebo, ja bih zadržala srce
Ali sam ga 'dala'
Bebo, zaljubljena sam
Sad ne znam gdje početi
Tako je hladno kada te nema niko držati,
Toliko je pogrešno što si me ostavio kada si mi rekao,
Nikad te ne bi ostavio samu,
Tamo gdje nema nikoga,
Sad sam izgubljena,
Pokušavam opstati sama,
Mislila sam da to nikad neću uspijeti sama,
Ali sada,hodam sama,
Tamo gdje nema nikog'.
Ostavio si me slomljenu kao rekord,
Dušo,ja sam povrijeđena i ne želim se više boriti,
Propuštala sam svaki znak,
Vjerovajući u laži,
I čekala sam za više.
Nikad nisam znala za šta si sposoban
Bebo, ja bih zadržala srce
Ali sam ga 'dala'
Bebo, zaljubljena sam
Sad ne znam gdje početi
Tako je hladno kada te nema niko držati,
Toliko je pogrešno što si me ostavio kada si mi rekao,
Nikad te ne bi ostavio samu,
Tamo gdje nema nikoga,
Sad sam izgubljena,
Pokušavam opstati sama,
Mislila sam da to nikad neću uspijeti sama,
Ali sada,hoda sam sama,
Tamo gdje nema nikog'.
Uzeo si moj srce s' rukava,
Ali ja ga sada uzimam nazad,nazad,
Dušo,odlazim,
Iskoristio si me,
Ja to ne volim,ne volim,
Ti si sin pištolja.
Tako je hladno kada te nema niko držati,
Toliko je pogrešno što si me ostavio kada si mi rekao,
Nikad te ne bi ostavio samu,
Tamo gdje nema nikoga,
Sad sam izgubljena.
Tako je hladno kada te nema niko držati,
Toliko je pogrešno što si me ostavio kada si mi rekao,
Nikad te ne bi ostavio samu,
Tamo gdje nema nikoga,
Sad sam izgubljena,
Pokušavam opstati sama,
Mislila sam da to nikad neću uspijeti sama,
Ali sada,hoda sam sama,
Tamo gdje nema nikog'.
- Artist:Selena Gomez
- Album:When The Sun Goes Down (2011)