Melhor de mim [French translation]
Melhor de mim [French translation]
De la semence aujourd’hui qui dort dans la terre
Et se cache dans l’obscurité qui l’enserre
Demain naitra peut-être une fleur
Encore que l’espérance de la lumière soit limitée
Le crachin qui mouille et qui passe
Mon amour, va se changer en goutte
Je suis moi aussi dans l’attente de la lumière
Je me laisse aller où l’ombre me séduit
Je suis, moi aussi dans l’attente de moi-même
Quelque chose me dit que la tourmente va passer
Qu’il convient de perdre avant que de gagner
Et de croire avant que d’avoir vu
C’est la vie qui continue que personne n’espérait
Nous avons franchi chaque étape
En marchant et sans la peur de nous tromper
Je crois que la nuit toujours reviendra au jour
Et le soleil qui brille et irradie
Ne manquera jamais de m’éclairer
Je brise les chaines de mes lamentations
Si je dois renaitre à chaque instant
La destinée de ma vie sera d’autant plus grande
Je suis moi aussi dans l’attente de la lumière
Je me laisse aller où l’ombre me séduit
Je suis, moi aussi dans l’attente de moi-même
Quelque chose me dit que la tourmente va passer
Qu’il convient de perdre avant que de gagner
Et de croire avant que d’avoir vu
C’est la vie qui continue que personne n’espérait
Nous avons franchi chaque étape
En marchant et sans la peur de nous tromper
Je crois que la nuit toujours reviendra au jour
Et le soleil qui brille et irradie
Ne manquera jamais de m’éclairer
///Je sais que le meilleur de moi-même est à venir///
- Artist:Mariza
- Album:Mundo (2015)