Mein Mädchen [Spanish translation]
Mein Mädchen [Spanish translation]
Mi chica bebe y fuma,
siempre está cuando la necesito.
Pero no le importa un culo Cro
porque a ella Diggy le parece dope, yo
Sabe las letras y las canta a gritos
Entra al cuarto, los tíos se asombran, las bitches también
Dios mío, que mujer
Quiero decir algo, pero no me sale nada1
Siempre se ve bonita, sabe que no necesita maquillaje
Regreso a casa, estoy cansado, cierto que ella me ayude
Recoge el fusil del suelo, coge el Korn2, se lo bebe
Sale hasta muy tarde3, se levanta muy temprano
Va al gym y entrena el estómago
Es bastante inteligente,
pero perversa de una manera
Tus bragas son azul cielo - mono, las suyas están en casa
Si, la razón por la que ya no fumo maría,
ya no me borracho con cerveza.
Ej, estoy embriagado por ella
Porque no hay droga como esta mujer
Sé que ella me ame también,
pero nunca lo dice.
Puedo confiar ciegamente en ella
Muchas veces he pensado que estoy soñando
Si es así, pues, haz silencio
y no me despiertes más, por favor
Para ella, yo soy su payaso
Si fueras yo, lo serías también
Más como wow, más como show,
Más como ay, esa mujer
Se puede contar con ella para todo
Se puede mirar con ella las estrellas
mirar hacia el aire y la tierra en helicóptero
No, no quiero entrar más en detalle
Porque todos los que conozco, me entenderán muy bien
y por qué esta canción no salió más antes, por favor, no me preguntes,
porque todo lo que quería decir con esto es que, me gustas.
1. El verso en la letra original no es correcto. En realidad dice "Will was sagen, krieg' nichts raus."2. Korn es una bebida alcohólica alemana. El verso es un juego de palabras que se refiere al proverbio alemán "Die Flinte ins Korn werfen" ("tirar el fusil al grano") que significa más o menos "arrojar la toalla".3. Otra vez falso. En la canción dice "Geht lang aus"
- Artist:Cro
- Album:Sunny (2013)