מדברים בשקט [Medabrim Besheket] [Greek translation]
מדברים בשקט [Medabrim Besheket] [Greek translation]
Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
π’ όλο μου ‘γραφες ερωτικά γράμματα
σαν τότε π’ όλο μ’ αγκάλιαζες, μείνε μην το σκας
ερχόσουν όλο και μού ‘δινες απ’ ένα λουλούδι
Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
που όλο με κοίταζες
ν’ αποκοιμιέμαι στο πλάι σου, σαν τότε π’ όλο αγωνιούσες
αν θα ‘μαι πάντα δικός σου
Όλο μιλούσαμε από λίγο
όλο μιλούσαμε σιγανά, μιλούσαμε σιγά
όλο με κοίταζες στα μάτια όταν σου μιλούσα
Μίλα μου με λόγια απλά, όπως ήμασταν τότε
που όλο με κοίταζες
ν’ αποκοιμιέμαι στο πλάι σου, σαν τότε π’ όλο αγωνιούσες
αν θα ‘μαι πάντα δικός σου
Όλο μιλούσαμε από λίγο
Κράτα με σφιχτά και μη μ’ αφήνεις
Ήρθαν όμως δύσκολες μέρες
λυγίζω απ’ των ώμων μου το βάρος
λυγίζω απ’ των ώμων μου το βάρος
όλο μιλούσαμε από λίγο
- Artist:The Idan Raichel Project
See more