מסע חיי [Mas'a Chayay] [English translation]
מסע חיי [Mas'a Chayay] [English translation]
I step out again unto the road lying at my feet
Unto days and nights, unto my life’s journey
I say goodbye to everyone
The land falls asleep and the heart parts
From the home I grew up in, my soul still looks on
Windows open to a simple truth
I walk with it to every desert
Foreign land or wild road
But like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
And if someone at home looks at me now
Person to person, not to starlight
I thank you in a quivering voice
Parted land and one heart
But like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
I return to the footpaths, the streets, the awaiting hands
To sunrises, sunsets, and to the best years
To what will come, to what has passed, to that which is not bitter
Like the waters of a stormy river
I always return
To where a good longing takes me
There I belong
There I belong
- Artist:Boaz Mauda
- Album:(2009) בועז מעודה