Man in The Mirror [Portuguese translation]
Man in The Mirror [Portuguese translation]
Eu vou fazer uma mudança
De uma vez, em minha vida
Vai ser muito boa
Vou fazer uma diferença
Vou fazer isso certo
Enquanto eu ponho o colarinho
De meu casaco favorito para cima
Esse vento está surpreendendo minha mente
Eu vejo as crianças na rua
Sem muita coisa para comer
Quem sou eu para ser cego?
Fingindo que não vejo
As necessidades delas
A indiferença de um verão
Uma garrafa cuja tampa está quebrada
E alma de um homem
Elas seguem
O vento, você sabe disso
Pois elas não têm lugar
Para onde ir
É por isso que eu quero que você
Saiba
Que estou começando
Com o homem no espelho
Estou pedindo para que ele mude
Seus jeitos
E nenhuma mensagem poderia ter sido
Mais clara
Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor
(Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor)
Dê uma olhada em você mesmo
E então faça uma mudança
(Dê uma olhada em você mesmo
E então faça uma mudança)
(Na na na, na na na, na na, na nah)
Eu tenho sido uma vítima de um
Tipo egoísta de amor
É hora de eu perceber
Que há alguns sem casa
E sem um trocado para emprestar
Será que pode ser mesmo eu
Fingindo que eles
Não estão
Sozinhos?
Um travesseiro profundamente marcado
O coração partido de alguém
E um sonho que foi enfraquecido
(Um sonho enfraquecido)
Eles seguem o estilo
Do vento, você vê
Pois eles não têm lugar
Para estar
É por isso que eu vou começar
Comigo
(Começar comigo!)
Que estou começando
Com o homem no espelho
(Ooh!)
Estou pedindo para que ele mude
Seus jeitos
E nenhuma mensagem poderia ter sido
Mais clara
Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor
(Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor)
Dê uma olhada em você mesmo
E então faça uma mudança
(Dê uma olhada em você mesmo
E então faça uma mudança)
Eu vou começar com
O homem no espelho
(Ooh!)
Estou pedindo para que ele mude
Seus jeitos
(Mude seus jeitos! Oh!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido
Mais clara
If You Wanna Make The World
A Better Place
(Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor)
Dê uma olhada em você mesmo
E então faça essa
(Dê uma olhada em você mesmo
E então faça essa)
Mudança!
Eu estou começando
Com o homem no espelho
(Com o homem no espelho – Oh!
Yeah!)
Estou pedindo para que ele mude
Seus jeitos
(É bom que ele mude!)
E nenhuma mensagem poderia ter sido
Mais clara
(Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor)
(Dê uma olhada em você mesmo
E então faça essa mudança)
(Você tem que acertar,
Enquanto você tem o tempo)
(Porque quando você fechar
Seu coração)
Você não pode fechar sua
Mente!
(Então você fecha sua
Mente!)
Aquele homem, aquele homem,
Aquele homem, aquele homem
Com aquele homem no espelho
(Homem no espelho, oh yeah!)
Aquele homem, aquele homem, aquele homem
Estou pedindo para que ele mude
Seus jeitos
(É bom que ele mude!)
Você conhece… Aquele homem
Nenhuma mensagem poderia ter sido
Mais clara
Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor
(Se você quiser fazer do mundo
Um lugar melhor)
Dê uma olhada em você mesmo
E então faça essa mudança
(Dê uma olhada em você mesmo
E então faça essa mudança)
Hoo! Hoo! Hoo! Hoo! Hoo!
Na na na, na na na, na na,
Na nah
(Oh yeah!)
Eu vou me sentir muito real agora
Yeah Yeah! Yeah Yeah!
Yeah Yeah!
Na na na, na na na, na na,
Na nah
(Oh..)
Oh no, no no...
Eu vou fazer uma mudança
E ela vai se sentir muito bem!
Vamos lá!
(Mude…)
Apenas se erga
Você sabe
Que você tem de parar isso
Você mesmo!
(Yeah! Faça essa mudança!)
Eu tenho que fazer essa mudança
Hoje!
Hoo!
(O homem no espelho)
Você tem que
Você tem que não se deixar...
Meu irmão...
Hoo!
(Yeah! Faça essa diferença!)
Você sabe que eu tenho que ter
Aquele homem, aquele homem
(O homem no espelho)
Você tem que
Você tem que se mover!
Vamos lá, vamos lá!
Vamos lá!
Você tem que...
Ficar em pé! Ficar em pé!
Ficar em pé!
(Yeah! Faça essa mudança)
Fique em pé e se erga
Agora
(O homem no espelho)
Hoo! Hoo! Hoo!
Aow!
(Yeah! Faça essa mudança)
Eu vou fazer essa mudança...
Vamos lá
(O homem no espelho)
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe!
Você sabe!
(Mude)
Faça essa mudança!
- Artist:Michael Jackson
- Album:Bad (1987)