Mama said Knock you out [Turkish translation]
Mama said Knock you out [Turkish translation]
Buna geri dönüş deme, senerlerdir buradaydım,
Akranlarımı çoşturuyordum ve ibnelere korku salıyordum.
Gözyaşlarını muson yağmuru gibi yağdırırım,
Bası dinle ve BUUM!
Patlama, boyun eğdirdim,
Rekabet boyunca, ben baskın oluyorum
Yok ederim, sana polisleri aratacak bu lirikleri söylediğimde
Gözüme bakmaya cesaret edermiyorsun, yaylansan iyi olur
Asla kıyaslamai
Beni ve dilimlenip, doğranacak diğerlerini.
Rakipler bedelini ödüyecek.
Seni nakavt etcem (HAH!)
Büyükannem dedi ki onu nakavt et (HAH!)
Buna sıradan bir parça deme,
Bu mekanı coşturcam.
Bu minnacık Dünyayı bir fırtınayla silip süpürcem,
Ve daha yeni ısınıyorum.
Aynı Cassius diye çağırdıkları Muhammed Ali gibi,
Bu beate kafatasıymış gibi sıkıca geçirişimi izle.
Çünkü biliyorsun bir kavgamın olduğunu,
Niye beni sinir ediyorsun, bu manyak psikopatı.
Ve silahımı çektiğimde hazır ol çünkü ateşlenebilir,
BLAAAAW, şimdi nasıl olduda beni seviyorsun?
Kanlı katil izin vermeyecek,
Sen Mr.Smith ile uğraştın, beni sinirlendirme.
Beni dinle vitesi atıyorum,
Patlıyorum, daha fazla dayanıyorum,
Shaft gibi, yani bir nevi kızına pompalıyorum.
Olde English zihnimi fullüyor,
Ve müthis kafiyelerle geldim.
Seni nakavt etcem (HAH!)
Büyükannem dedi ki onu nakavt et (HAH!)
Gölge boksu seni radyoda duyduğumda (HAAH!!!)
Bilemiyorum,
Sana sert olduğumu unutturan ne?
Ama artık yeni bir turum var,
Çıldırıyorum, kasırgayı başlatıyorum, acıyı salıveriyorum.
Kazanamayacağınızı size gösteriyorum, bunu sürdürürüm,
İsmimi söylemediğin sürece.
Deşmek, öldürmek,
Kazmak ve bir çukur açmak.
Ol' Gold'u yolla.
Seni nakavt etcem (HAH!)
Büyükannem dedi ki onu nakavt et (HAH!)
Pompalıların sesleri duyuluyor,
Deştiğimde, öldürdüğümde, ateşi açtığımda.
Zamane yiğidi, külhanbeyi, yakıp yok ederim,
Seni bağlıyıcam ve anlamanı sağlıyıcam,
Senin düz adamın olmadığımı.
Elime silahımı aldığımda,
DAAAAAM!!!!! Oooooohh!!
Öldürüşüme bak, senin tayfanı,
Zarar (AH!) zarar (AH!) zarar (AH!) zarar.
Yıkım, terör ve kargaşa,
Bana bir hanım evladı yollada onu katledeyim.
Farmers (söyle!!!) Farmers (söyle!!!)
Hazırım (biz de hazırız!!!)
Sanırım bir şehri bombalıyıcam (eğilin!!)
Sakın ha kolumu çekme,
Çünkü patlarım.
Ve 9 umu doldurması kolaydır,
Tanrıya şükretmeliyim.
Çünkü bana coşacak gücü o verdi,
SIKI!! Seni yere sercem, büyükannem dedi ki onu yere ser.
Seni nakavt etcem (HAH!)
Büyükannem dedi ki onu nakavt et (HAH!)
- Artist:LL Cool J
- Album:Mama Said Knock You Out