Malá dáma [English translation]
Malá dáma [English translation]
She plucked a blade of grass and began to play
The little lady from the suburbs
Who can read people’s palms
The cats there are often hungry
After a sinful night
She’ll pet and feed them
She wanders the darkness and sleeps by day
And her eyes know more than mine
I just stood there, having ran out of words
She’s the only one I’d die with
She’s the only one I’d die with on the same day
And if that’s not enough for you
Even if a hundred women stood there
I’d ask her to dance, even though I don’t dance
Her den is at that place behind the railroad
She collects coins from fountains
And then lines them up on the rail
She’s building her temple
A bridge of tin
The first guest is already walking it
I pray his feet won’t hurt
She went through hell and she knows magic
She counts the run-over coins
And he who sees her is doomed
She’s the only one I’d die with
She’s the only one I’d die with on the same day
And if that’s not enough for you
Even if a hundred women stood there
I’d ask her to dance, even though I don’t dance
I’ll remember that moment
She played and it sounded like Paganini
And I already knew I was lost
Feeling guilty, I asked her, “for how much?”
She’s the only one I’d die with on the same day
And if that’s not enough for you
Even if a hundred women stood there
I’d ask her to dance, even though I don’t dance
She’s the only one I’d die with on the same day
And if that’s not enough for you
Even if a hundred women stood there
I’d ask her to dance, even though I don’t dance
- Artist:Kabát
- Album:Corrida