Lyricf.com
Songs
魔法の花 [mahō no hana] [Transliteration]
Artists
Songs
News
魔法の花 [mahō no hana] [Transliteration]
Songs
2026-02-20 13:02:31
魔法の花 [mahō no hana] [Transliteration]
花は煌めく 魔法の花
時を戻せ 過去に戻せ
傷を癒せ 運命の川
さかのぼれ 蘇らせろ
過去の夢
Artist:
Japanese Folk
See more
Japanese Folk
more
country:
Japan
Languages:
Japanese, Ainu
Genre:
Folk
Official site:
Wiki:
https://en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Japanese_music
Japanese Folk Lyrics
more
いろは歌 [iroha-uta] lyrics
いろは歌 [iroha-uta] [Catalan translation]
いろは歌 [iroha-uta] [Italian translation]
いろは歌 [iroha-uta] [Chinese [Classical Chinese] translation]
Lullaby of Itsuki lyrics
いろは歌 [iroha-uta] [Chinese [Classical Chinese] translation]
いろは歌 [iroha-uta] [French translation]
いろは歌 [iroha-uta] [Esperanto translation]
いろは歌 [iroha-uta] [English translation]
いろは歌 [iroha-uta] [English translation]
Japanese Folk Featuring Lyrics
more
Haru Ga Kita lyrics
Excellent Songs recommendation
Now lyrics
Body and Soul lyrics
Ay, Curro, Curro Romero lyrics
Rose Marie lyrics
Rangehn lyrics
Unhook the Stars lyrics
Me chiamme ammore lyrics
Αύριο μπορεί να μας σκοτώσουν [Avrio borei na mas skotosoun] lyrics
Την πίκρα μου να βαπτιστείς [Tin píkra mοu na vaptistís ] lyrics
Vola vola lyrics
Popular Songs
Délivre-nous lyrics
I've Been Loving You Too Long lyrics
When a Woman Loves a Man lyrics
It's A Crying Shame lyrics
Yours is my heart alone lyrics
Annalee lyrics
Theme from the Pawnbroker lyrics
ميحانه ميحانه [Maihana, maihana] lyrics
Fluorescent lyrics
اولاد كنا اولاد [Wlad] lyrics
Artists
Songs
Pil
Lá Lugh
Heviteemu
Dorin Anastasiu
Mohamed Janahi
Aleksander Żabczyński
Badmómzjay
Chita
Little Women (OST)
Moody (South Korea)
Humanist
The Best Partner (OST)
Swarnaprabha Tripathy
Adel Mahmoud
High School! Kimengumi (OST)
Sandeep Panda
Russ Splash
Gazda Paja
YACA
Kuldeep Pattanayak
More Giraffes
Mouhous
Chernila Dlya Pyatogo Klassa
TAOG
Line Walker: The Prelude (OST)
Mothica
Ape, Beck & Brinkmann
Zolita
Don Juan
Null + Void
Mira Luoti
Jan Sport
Evangeline
Tamáska Gabi
The Penthouse 2: War in Life (OST)
Grzegorz Hyży
Gianni Rodari
Hans Blum
Mahmood Qamber
Man Who Dies to Live (OST)
Le Vibrazioni
Mutang the $eoul kid
Ghost India (OST)
Alexz Johnson
Supersu
Young T & Bugsey
Tom Hobson
Blessthefall
Ira Woods
F
Unemployed Romance (OST)
Ahssan Júnior
Steve James
Love is Sweet (OST)
Atraf
AZ (Moçambique)
Takamachi Walk
Ayton Sacur
Ivy (South Korea)
Haroinfather
Priest (OST)
Edi
Return of the Cuckoo (OST)
Satyajeet Pradhan
Pasărea Colibri
Luis Martínez Hinojosa
Leteći odred
Dominique (Germany)
Sweepa
Seinabo Sey
Makai Ōji: Devils and Realist (OST)
Myeong E-Wol
Dramarama
Brendi
Soulwave
Secret Royal Inspector & Joy (OST)
Blair St. Clair
SIN MIDO
Mr. Kuka
Colter Wall
Doof
Little Tigers (Taiwan)
Adore Delano
Lovely Writer (OST)
Time Between Dog and Wolf (OST)
CORPSE
Love Returns (OST)
Mitsume
Willam
The Line Watchers (OST)
A Daughter Just Like You (OST)
Goldfrapp
Hooligans
Mārtiņš Egliens
The Adventures of Peter Pan (OST)
Shea Berko
Tobias Regner
Dallos Bogi
ABRA (Romania)
RUBREW
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [Hebrew translation]
II. Никакой ошибки lyrics
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] lyrics
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [Hebrew translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] [German translation]
Аисты [Aisty] [English translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] lyrics
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [Hebrew translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] lyrics
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [German translation]
La fin du bal [Spanish translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [Croatian translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [English translation]
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [Hebrew translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] lyrics
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] lyrics
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] [German translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Romanian translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
... Когда я об стену разбил лицо и члены ..." [... Kogda ya ob stenu razbil litso i chleny ..."] [German translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов [German translation]
La fin du bal [Dutch translation]
La fin du bal [Russian translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] lyrics
Plus rien ne va [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Turkish translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [Hebrew translation]
Legavym byt' gotov byl umeret' ya... [Легавым быть готов был умереть я... Театрально-тюремный этюд] lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [German translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [German translation]
II. Песня автомобилиста lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Hebrew translation]
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [German translation]
I. Песня автозавистника [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] lyrics
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] lyrics
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] lyrics
Аисты [Aisty] [English translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [German translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Lithuanian translation]
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
III. Дороги ... Дороги ... lyrics
Peredo mnoj luboj fakir... [Передо мной любой факир - ну просто карлик…] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [German translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [English translation]
II. Никакой ошибки [German translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [German translation]
I. Песня автозавистника [English translation]
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] [German translation]
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] [English translation]
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [English translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [English translation]
"Я теперь на девок крепкий ..." ["Ya teperʹ na devok krepkiy ..."] lyrics
La fin du bal lyrics
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
My vmeste grabili... [Мы вместе грабили одну и ту же хату...] [Hebrew translation]
Parus [Pesnya bespokojstva] / Парус [Песня беспокойства] [English translation]
"Ядовит и зол, ну словно кобра, я ..." ["Yadovit i zol, nu slovno kobra, ya ..."] lyrics
Plus rien ne va lyrics
I. Песня автозавистника [Romanian translation]
"Я тут подвиг совершил ..." ["Ya tut podvig sovershil ..."] lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] [English translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [German translation]
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] lyrics
Ne pokupayut nikakoy edy'... [Kholera] [Hе покупают никакой еды ... [Холера]] [German translation]
II.Конец"Охоты на Волков" или О.с вертолетов lyrics
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [English translation]
Moryaki [Вы возьмите меня в море, моряки] [Hebrew translation]
"Я уверен как ни разу в жизни ..." ["Ya uveren kak ni razu v zhizni ..."] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [French translation]
Grustnaya [Soldatskaya pesnya] / Грустная [Солдатская песня] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
Pesnya konchennogo cheloveka [Istoma yashcheritsej polzaet v kostyakh...] / Песня конченного человека [Истома ящерицей ползает в костях...] [Turkish translation]
La fin du bal [English translation]
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] lyrics
Gimn moryu i goram [Zakazana pogoda] / Гимн морю и горам [Заказана погода] [German translation]
Ya spokoen [Я спокоен, Он мне всё поведал...] [English translation]
III. Дороги ... Дороги ... [German translation]
Pesnja Kjerrolla [Alisa v Strane Chudes] / Песня Кэрролла [Алиса в Стране Чудес] [Bulgarian translation]
Ballada O Tzvetokh [Баллада о цветах, деревьях и миллионерах] [German translation]
Que Dieu aide les exclus lyrics
Net ryadom nikogo [Нет рядом никого, как ни дыши...] lyrics
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [English translation]
Za menya nevesta... [За меня невеста отрыдает честно...] [Hebrew translation]
I. Ошибка вышла lyrics
Аисты [Aisty] lyrics
Grom Progremel [Гром прогремел - золяция идет...] lyrics
III. История болезни lyrics
I. Песня автозавистника lyrics
About
Terms and Conditions
Privacy policy
Cookie Settings
Services
Login
register
contact us
PC
WAP
AMP
Artists
Songs
News
Links
zpostcode
Recruit
weather
mreligion
Yellowpages
sport
constellation
shopping
name
game
directory
literature
Word
tour
furnish
Lottery
tftnews
lyrics
News
digital
car
dir
Edu
Finance
Copyright 2023-2026 -
www.lyricf.com
All Rights Reserved