Made Of Pop [Turkish translation]
Made Of Pop [Turkish translation]
Saf, işaretlenmiş, tehlikeli
Ne heyecan ama!
Bizim için starlar gibi poz verin
(starlar gibi poz verin)
Mükemmel radyo hitleri
Obsesif fıstıklar*
Mağrur sentetik yalayışlar
(Sentetik yalayışlar)
Kalbim hızla çarpıyor
İçimdeki korku gidiyor
Kutsal nefes alış
Ama
Bu benim tutkum
Bu gece dinimi yaymak için
Bir şov istedin
Sonra bırakabilirsin
Seni çekici yapabilirim yapabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Bir şov istedin
Burası benim evim
Seni zıplatabilirim zıplatabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Krallarım ve kraliçelerim
Benim aracılığımla konuşuyorlar
Deceremi aldım
Büyük P-O-P
Takoz, takoz
Durmak yok yok
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Mekan insan kaynıyor bu gece
Işığı gözlemle
Çal, çal, adam gibi çal
(Ç-ç-çal, adam gibi çal)
Seksi ve kızgın
Bizim için burada
Bu harika bir şey
(Harika bir şey)
Kalbim hızla çarpıyor
İçimdeki korku gidiyor
Kutsal nefes alış
Ama
Bu benim tutkum
Bu gece dinimi yaymak için
Bir şov istedin
Sonra bırakabilirsin
Seni çekici yapabilirim yapabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Bir şov istedin
Burası benim evim
Seni zıplatabilirim zıplatabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Krallarım ve kraliçelerim
Benim aracılığımla konuşuyorlar
Deceremi aldım
Büyük P-O-P
Takoz, takoz
Durmak yok yok
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
(Ben poptan yapılmışım yapılmışım)
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
P-p-pop pop
Bir ev istedim
Büyümek istedim
Şimdi aradığım şeyi buldum
Sandıkların içindeki şey
Benim kalbim
Hayatımı çılgın bir şova çevirdi
Bir şov istedin
Sonra bırakabilirsin
Seni çekici yapabilirim yapabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Bir şov istedin
Burası benim evim
Seni zıplatabilirim zıplatabilirim
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
Krallarım ve kraliçelerim
Benim aracılığımla konuşuyorlar
Deceremi aldım
Büyük P-O-P
Takoz, takoz
Durmak yok yok
Ben poptan yapılmışım yapılmışım
- Artist:Eric Saade
- Album:Saade Vol. 1