Mach Dich Aus Dem Staub [English translation]
Mach Dich Aus Dem Staub [English translation]
What is it good for to stand in the starting pit
If I don't know where the goal is?
What is it good for to stay in line
If the long distance race is not a game?
How am I supposed to take all those hurdles
In these way too big shoes?
Why do I feel smaller than my image in the mirror?
And what can I do about it?
What can I do about it?
When the way I go is only a circle?
What can I do about it?
When even the mush I'm encirceling isn't hot anymore?
If you're only in your own way and troubling yourself
Then get off the dust! Get off the dust!
If the winner takes it all and the game is knotted
Then get off the dust! Get off the dust!
The trigger is pulled and you know the bomb is ticking
Get off the dust! Get off the dust!
Doubts oversee, it seems desperate and complicated
Get off the dust! Get off the dust that chokes you!
You're on the floor, because gravity is more powerful
Than the one to turn the mull
And just like every child you're asking yourself
Where is the wind when it doesn't blow?
You mustn't work acres with ponies and you know that
So why don't you let them rest?
Why do you think the hours count against you?
And what can you do about it?
What can you don about it?
When you're already too tired to sleep?
What can you do about it?
When your home isn't your harbour anymore?
You're only in your own way and troubling yourself
- Artist:Jennifer Rostock
- Album:Mit Haut und Haar