Maailma lõpus on kohvik, kus kunagi kohtume kõik [English translation]
Maailma lõpus on kohvik, kus kunagi kohtume kõik [English translation]
There are grievings.
The grievings have passed,
when the ship
reaches the end.
There are walls.
The walls are milky
in the cafe where
the trouble ends.
Ch:: There's a cafe at the end of the world where we'll all meet some day
Where we'll all meet some day 1
There is noise.
There is noise here and
friends, whose
faces are charming.
There is life.
There is life ahead and
death has
long since passed
Ch::
There are miracles.
There are miracles, here
in the cafe, where
the world ends
There are names.
Names are on the wall,
like when
a movie ends
Ch::
1. The chorus is missing in the estonian lyrics atm but it goes "Maailma lõpus on kohvik, kus kunagi kohtume kõik. Kus kunagi kohtume kõik"
- Artist:Vennaskond
See more