Ma solitude [Portuguese translation]
Ma solitude [Portuguese translation]
Diz-se palavras que não se pensa
Ao gritar demasiado, ficamos sem voz
A vida nos separa
O tempo não repara os corações em pedaços...
Os corações em pedaços...
Às vezes nos magoamos sem querer
Nos encontramos sós num longo corredor
Rezamos para atrasar o tempo
Só um segundo antes de destroçar toda esperança
Refrão:
Esta noite, a minha solidão e eu
Só fala-se de ti
Nós dois esperamos que voltasses
Quando só os teus olhos me mantém
Esta noite, a minha solidão e eu
Que loucura quando temos frio
Me alimento o silêncio e tudo me pesa
Eu salvo as aparências, mas nada me acalma
Quando os soluços mataram a alegria
Quando temos sido perdoados demasiadas vezes
Sonhamos, desenhamos um presente um pouco mais bonito que antes
Para ir viver onde o amor é rei
Refrão
Não é a tua mão nos meus cabelos
É apenas o vento rebelde
Quem sopra nas nossas recordações
E quem me rouba no teu sorriso
Não és tu atrás da porta
É só o vento que te leva
O silêncio não sabe mentir
Refrão
- Artist:Kendji Girac
- Album:Ensemble