Mängib dzäss [French translation]
Mängib dzäss [French translation]
Le jazz est train de jouer d'un triste tango nordique
sur une petite scène devant les tables.
Tu passes près de moi, tanguant un peu,
bars-dessus, bras dessous avec un garçon.
Sur ta robe ces des cygnes fatigués
toi-même tu es comme un cygne fatigué.
Plusieurs regards t'accompagnent avec un petit sourire,
un coup de rire est le brame de trompette.
Tu me fait un clin d’œil au-dessus d'épaule,
tu n'est pas espiègle que à cause de thé ;
t'a pu passer la soirée en buvant du cognac,
tu vas passer la nuit pour le cognac.
Tes copines sont jalouses,
parce que tu a de la chance toujours et encore.
Tu les consoles demain en souriant :
tu ne souviens plus le nom d'amant d'hier !
Une fois j'ai dansé du twist avec toi,
comme ont dansé beaucoup ici.
Il y a quelque chose que j'avais compris en toi,
que je n'avais pas demandé :
si quelqu'un t'invite à danser
et tu sens, que l'âme sursaute
que, la douleur douce et nostalgique
t'accompagne le jour et la nuit ;
et que cette nostalgie dure et dure,
tu n'aperçoit même pas d'un autre,
que tu lui réponds, s'il te demande :
« Comment tu vas, mon amie ? »
Je ne suis pas moralisateur
ni amoureux.
Quand même les rumeurs que j'entends,
m'attristent comme un ami.
Beaucoup des hommes t'appellent : »Bonbon »,
je m'obstine de voir en toi un humain.
Je ne veux pas, que les moqueries
t'accompagnent bruyamment comme les trompettes.
- Artist:Vennaskond
- Album:Mina ja George