לא עוזב את העיר [Lo Ozev Et H'Ir] [English translation]
לא עוזב את העיר [Lo Ozev Et H'Ir] [English translation]
And he before the end
closes the gate finally
drops the matter
slips into the song
And she before the end asks
"Will you remain?
Will the song prevent us from continuing?"
"I'm not leaving the city!"
he tells her
"for no one
we are a couple always
between us, one G-d
and you're for me
like a moment of silence
and one-way or another
i'm also not leaving you"
And after because it's pale blue
the radio encourages
only signs of the seashore
stir up doubts.
and she within the end asks:
"Will it be too much?"
if she suddenly bursts out in uncontrollable crying
I'm not leaving the city...
Names before the end
and he suddenly promises
within a cautious dream
they depend on the sea
dying before the end
and she is on the edge of heaven
stretched like a small city
blurred1by a heat wave
I'm not leaving the city...
1. lit: resembling a
- Artist:Shlomo Artzi