Lluna negra [Romanian translation]
Lluna negra [Romanian translation]
Când bate vântul,
Nu știi că îți vorbește ție?
Ducându-mi gustul răsuflării
Către buzele tale.
Când bate vântul,
Vin să te văd pe tine.
Nu pot auzi ceea ce spui,
Dar știu ce auzi tu.
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
Lună neagră,
Abisul absenței:
Du-mă în adâncul rece
Al unei oglinzi.
Lumini și umbre,
Umbre ce se sărută...
Aud mormăitul blând al mării
Pe sub piele!
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
[Instrumental]
[Refren:]
Îmi dai mâna ta,
Ca altădată;
Mirosul tău mi-l pot aminti,
Tot așa vreau să te visez în fiecare noapte.
Dar somnul este ca timpul,
Nu trece în zadar:
Face gropi
Care devin frică...
A visa, pentru mine, este a muri din dragoste!
- Artist:Sangtraït
- Album:L'altre cantó del mirall (1999)