Állj vagy lövök [English translation]
Állj vagy lövök [English translation]
The street is a battlefield, so, since I'm there, I'm going to attack
Many opponents await me, small duels, big sighs
A boy and a girl, two one man army
A battle with two participants awaits you and me
There's nothing else, just the blink of an eye
The attack begins!
R. ||: Stop or I'll shoot, I've won the battle
With a pincer move1:||
2. Don't even look at me like that if you don't know what you desire
So, consider your tactics and your moves well
It's an old adage that the "no" of a woman means "yes" only
If she can still believe that victory can be hers
There's nothing else, just the blink of an eye
The attack begins!
R., R.
Stop or I'll shoot, I've won the battle!
1. A pincer movement is a military maneuver in which forces simultaneously attack both flanks (sides) of an enemy formation.
The Hungarian equivalent for the "pincer movement" is a "hugging movement", so there's a bit of pun there.
- Artist:Első Emelet