Life In The Fast Lane [Serbian translation]
Life In The Fast Lane [Serbian translation]
Bio je tvrdoglav čovek, bio je brutalno zgodan
A ona je bila je krajnje lepa
Držala ga je, a on nju da bi se iskupio
U srcu hladnog, hladnog grada
Imao je gadnu reputaciju kao okrutan momak
Rekli su da je nemilosrdan, rekli su da je sirov
Imali su jednu zajedničku stvar: bili su dobri u krevetu
Rekla bi: "Brže, brže" Svetla postaju crvena "
Život u brzoj traci
Sigurno ćete izgubiti razum
Život u brzoj traci, da
Željni akcije i vrele igre
Dolazeće atrakcije *,poznaju face*
Poznavali su sve prave ljude
Uzeli su sve prave pilule
Priređivali su nečuvene zabave
Plaćali su astronomske račune
Na ogledalu su bile linije, linije na njenom licu
Pretvarala se da ne primećuje da je uhvaćena u trci
Napolju svako veče dok ne bi svanulo
Bio je previše umoran da bi uspeo
Bila je previše umorna da bi se borila oko toga
Život u brzoj traci
Sigurno ćete izgubiti razum
Život u brzoj traci
Život u brzoj traci
Sve vreme
Život u brzoj traci
Duvajući i paleći zaslepljeni žeđu
Nisu videli znak stop
Došao je red na najgore
Rekla je: „Slušaj, dušo
Možeš čuti kako motor zvoni
Bili smo gore -dole ovim autoputem
Nisam videla tu prokletu stvar "
Rekao je: „Pozovite doktora
Mislim da ću se srušiti "
"Doktor je rekao da dolazi, ali morate platiti u gotovini"
Žurili su tim autoputem
Zeznuli se i izgubili
Nije ih bilo briga, samo su umirali da siđu
I to je bio život u brzoj traci
Sigurno ćete izgubiti razum
Život u brzoj traci
Život u brzoj traci
Sve vreme
Život u brzoj traci
Život u brzoj traci
Život u brzoj traci
- Artist:The Eagles
- Album:Hotel California (1976)