Лети счастливого пути [Leti schastlivogo puti] [Bulgarian translation]
Лети счастливого пути [Leti schastlivogo puti] [Bulgarian translation]
Я буду писать тебе письма
В рассветную рань отправляя
Сквозь сердца влюбленного призму
Любое из слов пропуская
Я буду слагать тебе песни
Мне звезды, что ноты ночами
На утро стан млечный исчезнет
Оставив рассылки печали
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети…
Я буду читать тебе сказки
Зажегши свечу у окошка
Надежд безутешные краски
Согреют меня на немножко
Я буду искать тебе рифму
Что прежде никто не озвучил
А знаешь весь мир этот дивный
Увы, без тебя мне наскучил
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети…
Я буду кричать тебе в космос
Не смыками на связках
Безбожно изменит мой голос
Но верю все не напрасно
И снова лишь месяц повиснет
Ветвями берез обрамляем
Я буду писать тебе письма
В рассветную рань отправляя
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети! Счастливого пути!
Счастливого пути!
Лети…
- Artist:Yaroslav Sumishevskij