Let Me Dream A While [Romanian translation]
Let Me Dream A While [Romanian translation]
Ei bine, cand luminile se sting
Si eu m-am întins si închid ochii
Vad culori si roti care se rotesc
Aud o limbă pe care nu o inteleg
Vad oameni care nu i-am mai văzut de ani
Am magie in mâini
Cant melodii pe care nu o sa le scriu niciodată
Pentru ca dispar din cauza luminii dimineții
Da, si visez departe
Si sunt liber precum cerul vara
Înot in oceane turcoaz si adânci
Stau întins pe câmpuri de aur
Vad munti albi si abrupti
Deși niciodată nu simt frigul
Nu pot sta acolo, incerc cum pot
Pentru ca dispar din cauza luminii dimineții
Deci daca ma găsesti dormind
Firav si călduros ca un copil
M-ai lasa doar
Pentru un moment sa fiu fericit si liber?
Oh, nu o sa ma lasi te rog sa visez pentru o vreme?
Da, cand noaptea vine
Si eu stau întins sa ma odihnesc
Gasesc cutii cu fotografii
Si filme vechi pe care le-am văzut demult
Pot sa imi aud sora râzând
Pe plajele din Mexic
Unde fosforescenta strălucește aproape de luna
Si mii de stele care strălucesc
Dar întotdeauna dispar atat de curând
Catre un loc unde nu pot merge
Deși le tin atat de strâns
Dispar din cauza luminii dimineții
Deci daca ma găsesti dormind
Firav si călduros ca un copil
M-ai lasa doar
Pentru un moment sa fiu fericit si liber?
Oh, nu o sa ma lasi te rog sa visez pentru o vreme?
Oh, nu o sa ma lasi te rog sa visez pentru o vreme?
- Artist:Passenger (UK)