Let it lie [Russian translation]
Let it lie [Russian translation]
Э, куда ты меня ведёшь?
Каменный Хранитель:
Столько вопросов…Думаю, пора мне дать тебе ответы.
Миго:
Ух ты. Что это такое?
Каменный Хранитель:
Видишь ли, Миго
Были времена, когда йети жили ниже облаков
Мы жили и процветали, пока не встретили толпу
Смаллфутов. Да, раньше мы жили там внизу.
Но случилось такое, что мы не могли простить.
И, несмотря, на то, что они использовали разную номенклатуру –
Люди, человек – они показали нам человеческую натуру:
Опасный вид, к которому мы приблизились с интересом.
Они напали на нас со своими копьями и дымящими палками грома.
Они говорили на нас Сасквач, говорили, что мы отвратительны.
Они за нами гнались, преследовали нас, с большим упорством.
У нас не осталось выбора, как только бежать и прятаться.
Иначе, мы полагали, что столкнёмся с геноцидом.
И вот, мы вскарабкались на эту гору, лишь бы остаться в живых.
Понимаешь, мы знали, что здесь наверху Смаллфуту не выжить.
Так что, первый закон был высечен здесь в камне.
Он нарекался и провозглашался правдой, которую должны знать:
Наш мир – это остров, плывущий в море бесконечных облаков.
Вот так и должно быть
И мы придумали ещё законы, ещё правила, которым надо следовать.
Ради нас всех, то был единственный способ
Защитить нас от всех угроз,
Нависших над нами из-за тех дикарей.
Теперь ты узнал, теперь ты знаешь, теперь ты знаешь,
Теперь ты знаешь, знаешь…
И в силу вступают новые правила.
Теперь ты знаешь…знаешь…знаешь…
Так что лучше пусть будет ложь.
Пускай будет ложь.
Теперь ты узнал, теперь ты знаешь
Теперь ты знаешь…знаешь…знаешь…
И не стоит отрицать
Теперь ты знаешь…знаешь…знаешь…
Что лучше лгать
Пускай будет ложь.
Миго:
Но мой Смаллфут, он не такой.
Каменный Хранитель:
Они все такие. Послушай, когда ты его нашёл, он тебя встретил с распростёртыми объятиями? Им нет до нас дела. Им нет дела ни до чего, кроме их самих. И именно поэтому, мы должны делать то же самое, если нам есть дело до нашего будущего.
Миго:
Постой, мы под облаками.
Каменный Хранитель:
Или так только кажется, присмотрись.
Миго:
Это не облака, это пар
Каменный Хранитель:
Камни работают.
Миго:
Камни?
Каменный Хранитель:
Вся работа и все задачи, как и кажется, бессмыслены на самом деле.
Всё это для этой важной машины,
Чтобы они вращались и вращались и дальше.
И те, кто внизу не смотрели вверх, а те, кто наверху, не смотрели вниз
Они бы посмотрели, поскольку даже если бы услышали о всех тех ужасах,
Единственное, что сильнее страха – это любопытность.
Теперь ты знаешь, знаешь, знаешь.
Миго:
Так всё на этих камнях - неправда, это всё ложь?
Теперь ты узнал, ты узнал, ты узнал…
Каменный Хранитель:
Хорошая ложь для защиты нашего мира
Теперь ты знаешь, знаешь, знаешь…
Миго:
Но они должны знать правду.
Каменный Хранитель:
Что, серьёзно?
Тебя ведёт твой огромный интерес узнать правду.
Спишу это на твою молодость и наивность,
Так что позволь поделиться с тобой тайной, которую ты постигнешь, став постарше.
Что правда, а что нет – зависит от того, что видел.
Ты хочешь защититься от уничтожения,
Да!
Тогда, единственная наша задача – это контролировать поток информации.
ты ведь не хочешь увидеть, как Смаллфут будет нас захватывать и убивать
Нет!
Тогда, защищай ложь – и защитишь деревню.
На кону жизни, Миго. Твои друзья, твой отец, Мичи.
Она любопытна, а ты же знаешь, как говорят – любопытство и яка сгубило.
Миго:
Так, что ты хочешь, чтоб я сделал?
Каменный Хранитель:
Скажи всем, что врал о Смаллфуте.
Миго:
Но они его уже видели, они…они мне не поверят.
Каменный Хранитель:
Ты удивишься тому, во что они поверят
Думаешь, знания – сила, Миго?
Теперь ты знаешь, знаешь, знаешь
Ты узнал, ты узнал
Вопрос в том
Теперь ты узнал, ты узнал, ты узнал
Как ты распорядишься этой силой?
- Artist:Common