Les sabots d'Helene [Italian translation]
Les sabots d'Helene [Italian translation]
Gli zoccoli di Lena
erano infangati,
e il duca di Siena tosto le voltò la schiena.
E la dolce Lena
si struggeva dalla pena...
Chi d'acqua vuol la sua brocca piena,
e per fontane va
vada alle lacrime della Lena
e la riempirà.
Io presi la pena
di chinarmi giù
per guardare dentro agli zoccoli di Lena.
E quella mia pena
inutile non fu!
Dentro gli zoccoli della Lena,
che io non disprezzai,
trovai i piedi di una sirena,
e me ne innamorai.
La gonna della Lena
era un po' tarlata
e il duca di Siena tosto le voltò la schiena.
E la dolce Lena
si struggeva dalla pena...
Chi d'acqua vuol la sua brocca piena,
e per fontane va,
vada alle lacrime della Lena
e la riempirà.
Io presi la pena
di tirare su
la sottana in lana un po' tarlata della Lena.
E quella mia pena inutile non fu...
Tra le sottane della povera Lena
che io non disprezzai,
trovai le gambe di una sirena
e me ne innamorai.
Il cuore della Lena
a festa non cantava
e il duca di Siena tosto le voltò la schiena.
E la dolce Lena
si struggeva dalla pena...
Chi d'acqua vuol la sua brocca piena,
e per fontane va,
vada alle lacrime della Lena
e la riempirà.
Io presi la pena
di posarmi su,
sopra il cuor di Lena,
io che non son Duca a Siena.
E quella mia pena inutile non fu...
Là, dentro al cuor della povera Lena,
che non cantava mai,
trovai l'amore di una sirena
e me ne innamorai.
- Artist:Georges Brassens