Le temps des fleurs [Polish translation]
Le temps des fleurs [Polish translation]
W karczmie dawnego Londynu
gdzie nieznajomi się spotykają
nasze głosy radowały się i podnoszą się z cienia
I słuchamy jak nasze serca śpiewają.
To były czasy kwiatów
Nie przejmowaliśmy się strachem
Przyszłość miała smak miodu
Ty wspierałeś mnie swym ramieniem
Twój głos szedł w ślad za mym
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
La, la, la...
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
Potem nadeszły dni mgliste
z dziwnym hałasem i płaczem.
Ile nocy spędziłam bez księżyca.
Kiedy szukałam w mym sercu karczmy,
Jak za czasów kwiatów
Gdy żyliśmy bez strachu
Gdy każdy dzień miał smak miodu
Ty wspierałeś mnie swym ramieniem
Twój głos szedł w ślad za mym
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
La, la, la...
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
Wyobrażałam sobie jak gonię mgłę.
Myślałam, że mogę cofnąć czas.
I wymyślić światło księżyca
Pod którym we dwoje śpiewalibyśmy jak dawniej.
Jak za czasów kwiatów
Gdy żyliśmy bez strachu
Gdy każdy dzień miał smak miodu
Ty wspierałeś mnie swym ramieniem
Twój głos szedł w ślad za mym
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
La, la, la...
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
Tego wieczoru stałam przed drzwiami
karczmy, do której ty już nie przychodzisz,
A piosenka, którą noc mi przynosi
nieznana jest już memu sercu
To był czas kwiatów
Gdy żyliśmy bez strachu
Gdy każdy dzień miał smak miodu
Ty wspierałeś mnie swym ramieniem
Twój głos szedł w ślad za mym
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
La, la, la...
Byliśmy młodzi i wierzyliśmy w niebo
- Artist:Dalida
- Album:Le temps des fleurs (1968)