Le ragazze in riva al mare [English translation]
Le ragazze in riva al mare [English translation]
Minigonna e pelle rossa,
da due ore non si è mossa:
l'inglesina sta abbronzando,1
l'inglesina sta sognando.
Poverina, vorre dirle
che il cagnolino sta arrostendo,
ma bisogna disturbarla
e chissà come la prende.
Sono tanto belle
le ragazze in riva al mar,
ma con questo sole
chi si vuole dar da far.
Minigonna e vino rosso,
da due ore non ha smesso:
l'inglesina sta pranzando,
l'inglesina sta pappando.
Poverina, vorrei dirle
che il cagnolino sta implorando,
ma bisogna disturbarla
e chissà come la prende.
Sono tanto belle
le ragazze in riva al mar,
ma con questo sole
chi si vuole dar da far.
Minigonna e naso rosso,
l'inglesina sta ballando.
Io resistere non posso:
da due ore sto sudando,
da due ore vorrei dirle
che fuori brillano le stelle,
che potrei anche baciarla,
ma chissà come la prende.
oh oh-oh-oh
oh-oh-oh oh-oh-oh
oh oh-oh-oh
oh-oh-oh oh-oh-oh
Finalmente l'inglesina
si ricordò del cagnolino
che piangeva al chiar di luna
solo solo, poverino.
Ora so che era il destino
che mandò la brava bestia.
Stai sicuro, cagnolino,
che domani è la tua festa:
domani ti darò
un osso grande come te.
Sono tanto belle
le ragazze in riva al mar
oh oh-oh-oh
oh-oh-oh oh-oh-oh
oh oh-oh-oh
oh-oh-oh oh-oh-oh
Sono tanto belle
le ragazze in riva al mar
oh oh-oh-oh
oh-oh-oh oh-oh-oh
sono tanto belle
le ragazze in riva al mar
sono tanto belle
le ragazze in riva al mar
1. La sintassi qui è un po' zoppicante, ma la canzone è proprio così.
- Artist:Salvatore Adamo