Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Le Grand Cerf-volant [Italian translation]
Un giorno farò il mio grande aquilone,
Un lato rosso, un lato bianco,
Un giorno farò il mio grande aquilone,
Un lato rosso, un lato bianco,
Un lato tenero,
Un giorno farò il mio grande aquilone,
Vi porterò i vostri centomila figli,
Mi sentiranno,
Li vedo venire dal sole che sorge.
Poi attaccherò i cavalli del vento,
Un cavallo rosso, un cavallo bianco,
Poi attaccherò i cavalli del vento,
Un cavallo rosso, un cavallo bianco,
Un cavallo pezzato,
Poi attaccherò i cavalli del vento,
E andremo vedere tutti gli oceani,
Se sono vivi,
Se gli oceani sono sempre vivi.
Sopra i boschi, sopra i campi,
Un uccello rosso, un uccello bianco,
Sopra i boschi, sopra i campi,
Un uccello rosso, un uccello bianco,
Un uccello lira,
Sopra i boschi, sopra i campi,
Che ci condurrà dal Male cattivo,
Per distruggerlo
Bombe di silenzio e coltello d'argento.
Metteremo il male a ferro e fuoco,
Un sole rosso, un sole bianco,
Metteremo il male a ferro e fuoco,
Un sole rosso, un sole bianco,
Un sole oscuro,
Metteremo il male a ferro e fuoco,
Una nuvola sale, un'altra scende,
Un giorno senza ombra,
Poi raderemo al suolo la città trascorrendo.
Quando torneremo, il cuore trionfante,
Un lato rosso, un lato bianco,
Quando torneremo, il cuore trionfante,
Un lato rosso, un lato bianco,
Un lato uomo,
Quando torneremo, il cuore trionfante,
Allora direte: “Sono i nostri figli,
Chi è quest'uomo
Che li ha portati lontano dai genitori?”
Ritornerò sul mio aquilone,
Un mattino rosso, un mattino bianco,
Ritornerò sul mio aquilone,
Un mattino rosso, un mattino bianco,
Un mattino pallido,
Ritornerò sul mio aquilone,
E vi lascerò i vostri centomila figli
Incaricati da se stessi
Per lanciare i dadi nella mano del tempo,
Per lanciare i dadi nella mano del tempo.
- Artist:Gilles Vigneault