Le chant des sirènes [German translation]
Le chant des sirènes [German translation]
Kinder der Parks, Jungen/ Bengel der Strände
Der Wind bedroht die Sandburgen,
die ich mit meinen Fingern geformt habe.
Die Zeit macht vor niemandem halt, leider!
Die Jahre vergehen/verstreichen, das Echo verliert sich
auf der Düne von Pilat.
Nach Belieben der Jahreszeiten, der Fotoautomaten
Ich gebe mich diesen Erinnerungsschimmern aus früheren Jahren hin.
Nach Belieben der Jahreszeiten, der Entscheidungen
gebe ich mich ihnen hin.
Wenn die Erinnerungen verschmelzen,
kommen mir die Tränen
und der Gesang der Meerjungfrauen lässt mich wieder in den Winter eintauchen (macht mich traurig)
Oh, du grausame Melancholie
zarte Harmonie
verhaltene Euphorie.
Wie viele Streiche haben wir gespielt?
Wie oft sind wir über die Stränge geschlagen?
Wie viele Spuren haben wir hinterlassen?
Wie viele Gefühle sind dort zurückgeblieben?
Zeit, die Waffen niederzulegen, das Weite zu suchen
Zur Ruhe zu kommen bei diesem Heidenlärm,
bevor ich in ihm ertrinke.
Nach Belieben der Jahreszeiten, der Fotoautomaten
Ich gebe mich diesen Erinnerungsschimmern aus früheren Jahren hin.
Nach Belieben der Jahreszeiten, der Entscheidungen,
gebe ich mich ihnen hin.
Wenn die Erinnerungen verschmelzen,
kommen mir die Tränen
und der Gesang der Meerjungfrauen lässt mich wieder in den Winter eintauchen (macht mich traurig)
Oh, du grausame Melancholie
zarte Harmonie
verhaltene Euphorie.
- Artist:Fréro Delavega
- Album:Fréro Delavega (2014)