Le cœur qui tremble [English translation]
Le cœur qui tremble [English translation]
I open the door leaving my hand on the handle
One never knows what could happen
You know out there men fall with the night
I will want to protect you
When the cats are grey*
I'll give you the names of lit streets in the city
Helping you avoid the dark corners, the dead ends, the idiots
Their arms outstreched too quickly
Like gnarled branches
I want so much that you avoid
All those empty promises
But you will do as you please
You will see no two stories are alike
Dont get mad at me
If I make more of it than I should
It's against my will, I'll always have a watchful soul
And even together
I'll always have a heart which trembles
You will take boats
I'll wait for your return
You will make journeys
Which they'll want to cut short
But wherever you go
I will keep it together
Your departure, in my heart like the final impact
My child, you'll take your life head-on
I'll pass mine watching over your fate
Today you fall asleep in the room next door
And I pray so that nothing comes to separate us
But you will do as you please
You will see no two stories are alike
Dont get mad at me
If I make more of it than I should
It's against my will, I'll always have a watchful soul
And even together
But you will do as you please
You'll have a little life that resembles you
Don't worry
If I can't sleep in peace
It's against my will, I'll always have a watchful soul
And even together
I'll always have a heart which trembles.
- Artist:Lara Fabian
- Album:Ma vie dans la tienne