Last Waltz [Hungarian translation]
Last Waltz [Hungarian translation]
Tégy vakká,
Takard el szemeimet,
Megteheted, amit csak akarsz,
Megbénított a tökéletes hangulat,
Mikor bekötött szemekkel táncoltunk,
Könnyűvé teszed, hogy szeresselek és utáljalak,
Nem tudom megmagyarázni, bizonytalannak érzem magam.
Egyszerűen mondd azt: " Meghalsz csak azért, hogy újra élj."
Azt mondod, a keringőre várunk.
Egy másik te és én,
Egy másik forradalmi, mennyei románc,
Várunk az utolsó keringőre,
És úgy tűnik,
Nem fogjuk megtalálni a megoldást,
A zavar vezeti a táncot,
Várunk az utolsó keringőre.
Dícsérd a bort,
Annyira isteni,
És úgy szúr, akár a rózsa,
Hagyd, hogy átjárjon az éjszaka,
Nyisd ki az ablakot, és hagyd, hogy befújjon a szél,
Az éjszaka csúcspontja a boldogtalan befejezés,
Állandóan megtagadod, hogy válaszolj hívásomra,
Fejezd be a hajlongást, és fejezd be a színlelést,
Azt mondod, készen állsz az utolsó keringőre.
Egy másik te és én,
Egy másik forradalmi, mennyei románc,
Várunk az utolsó keringőre,
És úgy tűnik,
Nem fogjuk megtalálni a megoldást,
A zavar vezeti a táncot,
Várunk az utolsó keringőre.
Hiszem, hogy ezen a világon senkinek sincs válasza kérdéseimre,
De még reménykedem, hogy valaki hallotta (a kérdéseimet).
Ó, te és én,
Egy másik forradalmi, mennyei románc,
Várunk az utolsó keringőre,
És úgy tűnik,
Nem fogjuk megtalálni a megoldást,
A zavar vezeti a táncot,
Várunk az utolsó keringőre.
- Artist:The Rasmus
- Album:Into