La Voce Toa [Spanish translation]
La Voce Toa [Spanish translation]
Si hay una dureza en el corazón,
debe estar roto, debe estar roto.
Si hay palabras dentro de tí sin decir,
deben decirse.
Si hay una vela encendida en el santuario,
debe consumirse, debe consumirse.
Hasta que la última gota de cera no se haya gastado,
esta esperanza no tendrá fundamento.
Cada vez que giro.
Cada vez que doy vueltas.
Esas son las palabras,
de la danza en la que estamos.
A tu voz, no le tengas miedo.
Tu voz, hazla sentir.
Si hay tristeza manando en tu garganta,
las lágrimas deben correr, las lágrimas deben correr.
Como las gotas de lluvia llenan el mar,
deben de ser soltadas y cantadas.
Si hay voces silenciadas en la oscuridad,
más alto gritarán, más alto gritarán.
La gente tomará las calles.
Su ira debe ser liberada.
Cada vez que giro.
Cada vez que doy vueltas.
Esas son las palabras,
De los tiempos en los que estamos.
A tu voz, no le tengas miedo.
Tu voz, hazla sentir.
A tu voz, no le tengas miedo.
Tu voz, házmela sentir.