La scimmia, la volpe e le scarpe [Greek translation]
La scimmia, la volpe e le scarpe [Greek translation]
Στο δρόμο για την Οσάκα η λαχανιασμένη μαϊμού
Περπατούσε με ένα καλάθι από μπαμπού.
Όταν είδε απρόσμενα την ασημένια μαϊμού
με τα καινούρια μπλε παπούτσια.
"Τα παπούτσια μου δε θέλω να λερώσω
στον δρόμο που πάει στην πόλη.
Πρέπει να με κουβαλήσεις με το καλάθι!"
Διέταξε με ματαιοδοξία η αλεπού!
Μια μαϊμού, ξέρεις,
δεν έχει ποτέ παπούτσια,
αλλά θα σε πάει με την καρδιά της
όπου θα ήθελες!
Έσα, έσα, έσα (χ)όι σάσα
Στο δρόμο για την Οσάκα ξέρεις "ποιος τρέχει"1
Στην πλάτη μιας μαϊμούς υπάρχει μια αλεπού
Ακούγοντας το τραγούδι θα καταλάβεις γιατί.
Ποτέ αυτό που έχεις δε σε κάνει να λάμπεις
μα μόνο αυτό που ξέρεις να δωρίζεις.
Εκείνη η λαχανιασμένη μαϊμού, στο δρόμο για την Οσάκα
Κουβάλησε τη μαϊμού στην πλάτη
Αλλά ήταν πράγματι βαριά, και ύστερα από μια ζαλάδα
έπεσε κάτω!
Έτσι η μετανιωμένη αλεπού
επειδή είχε ενεργήσει με ματαιοδοξία
Κουβάλησε την πληγωμένη μαϊμουδίτσα
Και την έφερε στην πόλη με το καλάθι!
Ένας φίλος, ξέρεις,
δε σε αφήνει ποτέ
αλλά θα σε πάει με την καρδιά του
όπου θα ήθελες!
Εκείνη η αλεπού, παιδιά, κατάλαβε
αυτό που δίνει αληθινή ευτυχία
Και η στοργή που σου χαρίζει ένας φίλος
αξίζει περισσότερο από δυο παπουτσάκια με στρας.
Ένας φίλος, ξέρεις,
δε σε αφήνει ποτέ!
Έσα, έσα, έσα (χ)όι σάσα
Στο δρόμο για την Οσάκα ξέρεις "ποιος τρέχει"
Στην πλάτη μιας αλεπούς υπάρχει μια μαϊμού
Ακούγοντας το τραγούδι θα καταλάβεις γιατί.
Ποτέ αυτό που έχεις δε σε κάνει να λάμπεις
μα μόνο αυτό που ξέρεις να δωρίζεις.
1. Με την έννοια του 'Τί τρέχει'
- Artist:Piccolo Coro dell'Antoniano
- Album:53° Zecchino D'Oro