La part d'ombre [Croatian translation]
La part d'ombre [Croatian translation]
Na staru klupu, na obali mora
Sjela sam i gledala naprijed
Da bih osjetila, da bih utihnula
I slušala tajne vjetra.
Tada mi se približila
I sjela pored mene
I samouvjereno se predstavila
''Ja sam tvoja tamna strana, sjećaš se?''
Ah, te noći, kad se razriješio misterij,
I bijelo i crno
Moja mirna i ratoborna strana
Su se suočile.
Predugo su se borile u boli
Jedna protiv druge
Previše neumjerenosti, previše straha
Što ako se noćas pomire?
Moja tamna strana se vratila
Je li se vratila da bi pregovarala?
Ja sam dugo vremena vjerovala
Da će se na kraju predati.
Od sad tu ranjenu stranu,
Nježno držim u rukama.
Ne čujem više fijuk vjetra,
Sad čujem otkucaje svog srca.
Ah, te noći, kad se razriješio misterij,
I bijelo i crno
Moja mirna i ratoborna strana
Su se suočile.
Predugo su se borile u boli
Jedna protiv druge
Previše neumjerenosti, previše straha
Što ako se noćas pomire?
Ja sam jednaka danu i noći
Potreban mi je osjećaj ravnoteže,
Toplina je kiša,
Tišina je buka.
Ja se osjećam živom između tame i svjetla.
Na staru klupu, na obali mora
Sjela sam i gledala naprijed
Da bih osjetila, da bih utihnula
I slušala tajne vjetra.
Tada mi se približila
I sjela pored mene
I samouvjereno se predstavila
''Ja sam tvoja tamna strana, sjećaš se?''
- Artist:Zaz
- Album:Recto verso