La mer est calme [Turkish translation]
La mer est calme [Turkish translation]
Biz, iki aşıktan kim önce esneyecek
En son kim akıntıya kendini atacak
Kim küsecek, kim sarhoş olacak
Yazı tahtasındaki tebeşiri kim silecek
Ve kim hâlâ bu zahmete değdiğine inanacak
Kim görünmeyen bitleri arayacak
Biz aşıklardan kim oklarını yeniden eline alacak
Bu okları başka bir hedefe atmak için
Deniz sakin
Denizi seyrediyorum
Anaforları bekliyorum
Her şeyi yok eden
Her şeyi yok eden
Büyük bıçakları
Ve baltalı mızrakları (bekliyorum)
Biz iki aşıktan
Hangimiz ilk önce okşamaların tembelliğini yaşayacak
Ve sonu gelmez konuşmalara atılacak
Birkaç bahaneye takılıp kalarak
Kim yüksekten düşecek
Bağırsaklarını burkacak
Kurbanların ilki kim olacak
İkimizden kim gizlice planlıyor
Büyük suçu
Deniz sakin
Denizi seyrediyorum
Ve anaforları bekliyorum
Her şeyi yok eden
Her şeyi yok eden
Büyük bıçakları
Ve baltalı mızrakları (bekliyorum)
Kim önce kafayı yiyecek
Kim aptal olacak
Ve kim bir yaz akşamı her şeyi patlatacak
En son kim kafayı yiyecek
Kim hafızasını kaybedecek
Kim yıllar sonra her şeyi unutabilecek
Kim affedebilecek
Ve sonra birkaç yıl geçmiş ,(geçmişe) sünger çekilmiş
Ve omuzlar sıkışmış
Kim “Bu kadar yeter”diyecek
Kimin,bütün bunların sadece büyük bir serap olduğunu söyleme cesareti olacak
Deniz sakin
Denizi seyrediyorum
Ve anaforları bekliyorum
Her şeyi yok eden
Her şeyi yok eden
Her şeyi yok eden
Büyük bıçakları
Ve baltalı mızrakları (bekliyorum)
- Artist:Ben Mazué
- Album:La femme idéale