La Última Canción [Serbian translation]
La Última Canción [Serbian translation]
Hajde, idemo, tišina
Yeah-ah-ah-ah-aoh, oh
Zvala me da mi kaže da joj je žao, ali odlazi
Bila je iskrena, rekla mi je da više ništa ne oseća
Naposletku, predosetio sam njen oproštaj
Čovek zna kada je voljen
I kada ga zaboravljaju
Ovo je poslednja pesma koju ti posvećujem
Boli, ali nije tako strašno
Znam da ću se izdići iz ove situacije
Zato što boli, ali nije tako strašno, yeah
Karantin nije pomogao našoj vezi
Po ceo dan svađe, ti u sobi, a ja u dnevnoj
Možda previše vremena zajedno je ubilo našu ljubav
Oboje smo se rodili slobodni, niko nema kontrolu
Dušo, kako lepo izgledaš, iako me boli, u pravu si
Otkako te nema, postalo je i meni bolje
Ono što smo bili, danas Pariz, sutra Japan
Iskreno izjeda me što si bila dobra a ja imbecil
Ako me vidiš pijanog i nadrogiranog
Nemoj se uplašiti, živim
Ono što nisam proživeo jer sam radio šta sam radio
Previše fokusiran na našu vezu, nikada nisam imao vremena
Dok su mi drugari pokazivali šta propuštam
I sada ću proživeti sve ono što nisam sa tobom
Pozvaću stare drugarice, stare drugare, oh-oh
I otputovaću na taj put koji nikada nismo zajedno, ne
Kao što si rekla: "Svako na svoju stranu puta"
Ovo je poslednja pesma koju ti posvećujem
Boli, ali nije tako strašno
Znam da ću se izdići iz ove situacije
Zato što boli, ali nije tako strašno, yeah
- Artist:Rels B
- Album:LA ISLA LP