Ölüm Kalım Meselesi [Serbian translation]
Ölüm Kalım Meselesi [Serbian translation]
Ah ti si bio jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Drži se podalje od mene
Jedno zbogom nakon ovoliko vremena nije dovoljno
Reči ne dolaze do srca, ne može srce bez njega
Ne, ne može da se završi tek tako s jednom rečju
Za onog koji odlazi ljubav nije dovoljna, svaki put je izgovor
Možda je trebalo da shvatim, da vidim da se ljubav istrošila
Da li sam te terao da ostaneš? Kasno sam shvatio
Oprosti
Ah ti redovni posetioče mojih zapečaćenih vrata
Bila sam ona koja je tvoju tišinu slušala
Koja je čekala iako nikad doći nećeš
Nek bude tako
Ah ti si bio jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Drži se podalje od mene
Jedno zbogom nakon ovoliko vremena nije dovoljno
Reči ne dolaze do srca, ne može srce bez nje
Ne, ne može da se završi tek tako s jednom rečju
Za onog koji odlazi ljubav nije dovoljna, svaki put je izgovor
Možda je trebalo da shvatim, da vidim da se ljubav istrošila
Da li sam te terala ja da ostaneš? Kasno sam shvatila
Oprosti
Ah ti, koji si razlog srušenih snova
Seko ćorsokaka
Bio si jedan problem života i smrti
Drži se podalje od mene
Ah ti si bio jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Drži se podalje od mene
Ah ti si bio jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Jedan problem života i smrti
Drži se podalje od mene
- Artist:Emre Aydın