L'autre [Vietnamese translation]
L'autre [Vietnamese translation]
Thật súc động thấy là tôi
Như đang đi xát vào ai,
Thật súc động trước lòng tin
Ai và tôi cùng thúc thôi,
Cái cô đơn của không gian
Ở chính trong mình vang lên
Đôi khi, khi quá cô đơn
Tôi tin có một thiên thần
Đi qua thầm thì nhè nhẹ
Ta đến ở đây với ngươi
Bởi vì ta chính là ngươi
Nhưng hỏi người kia là ai
Ôi một sứ giả kỳ khôi
Nhưng hỏi người kia là ai
Khuôn mặt như có quen rồi
Nhưng hỏi người kia là ai
Ở người đời tôi nương tựa
Là bạn, bạn chính là tôi.
Bạn và tôi cùng đưa tay
Chúng ta dệt một người khác
Một tôi khác, một giọng khác
Không hề ai xua đuổi ai,
Tôi nhớ những điều yếu kém
Nhưng trong lòng cuả bàn tay
Tất cả sức mạnh của tôi
Nhưng rồi để thắng nỗi buồn
Vượt qua những nỗi nghi oan
Chúng ta cần một người bạn
Người bạn chính là tôi.
Nhưng hỏi người kia là ai
Ôi một sứ giả kỳ khôi
Nhưng hỏi người kia là ai
Khuôn mặt như có quen rồi
Nhưng hỏi người kia là ai
Ở người đời tôi nương tựa
Là bạn, bạn chính là tôi.
- Artist:Mylène Farmer
- Album:L'autre (1991)