Kuca kraj puta [Russian translation]
Kuca kraj puta [Russian translation]
Я еду туда, куда меня ведёт сердце,
Чтобы снова родилось то,
Что уже давно
В нём умерло.
Я еду туда, где страна тоски,
Которую помню я подробно;
Она осталась пустой,
И чёрный ворон над ней летает.
Не хватает мне той
Травы зелёной;
Кто-то меня знает,
И на пороге встречает.
Всего этого мне не хватает,
Чтобы согреть мне душу;
Тот воздух и вода -
Все они от моего рода;
И старая акация моя.
Всего этого мне не хватает,
Чтобы согреть мне душу:
Того дома у дороги,
И каждой минуты
Жизни в ней.
Жизнь идёт, и я - с ней,
Где угодно её я истрачу,
И с тем же желанием
Всегда я просыпаюсь.
Видели мои глаза
Весь мир, но так как
Это наше солнце,
Нигде так не греет.
Не хватает мне той
Травы зелёной;
Кто-то меня знает,
И на пороге встречает.
Всего этого мне не хватает,
Чтобы согреть мне душу;
Тот воздух и вода -
Все они от моего рода;
И старая акация моя.
Всего этого мне не хватает,
Чтобы согреть мне душу:
Того дома у дороги,
И каждой минуты
Жизни в ней.
- Artist:Mile Kitić